АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ РСИУ

Академическая мобильностьРСИУ регулируется «Положением об организации программы академической мобильности». Оно основано на «Правилахорганизацииучебного процеса по кредитной технологии и обучения» приказ министра МОН РК от 20 апреля 2011 г. за  №152, изменения приказа МОН РК от 02.06.2014 г. №198 и от 28.01.2016 года №90». Академическая мобильность обучающихся РСИУосуществляется в рамках межвузовских договоров/соглашений или совместных проектов: трехстороннего соглашения/договора обучающегося, отправляющего и принимающего вуза для внутренней академической мобильности, и приглашения для международной академической мобильности.Координацию и мониторинг внутреннейи внешнейакадемической мобильности осуществляет Отдел наукина базе межвузовских соглашений, гармонизации образовательных программ и согласовании учебных планов.

БОЛОНСКИЙ ПРОЦЕСС

Подписанная в Болонье  Декларация о международном сотрудничестве в области высшего образования положила начало Болонскому процессу. Данный процесс имеет следующие ц

Принятие системы сопоставимых степеней и расширение мобильности.  ели на ближайшую перспективу: введение точно определенных и сопоставимых степеней; стимулирование мобильности студентов, преподавателей и исследователей; развитие европейского сотрудничества в области контроля качества и расширение европейских аспектов высшего образования.

      БОЛОНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СОДЕРЖИТ ШЕСТЬ КЛЮЧЕВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ:

·         Принятие системы сопоставимых степеней, в том числе через внедрение единого Приложения к диплому с целью повышения прозрачности

·         Введение двухциклового обучения: первый цикл ориентирован на рынок труда и длится не менее трех лет. Второй должен вести к получению степени магистра

·         Внедрение европейской системы перезачёта кредитов для поддержки крупномасштабной студенческой мобильности

·         Содействие мобильности студентов, преподавательского состава и исследователей в создании условий для эффективного осуществления свободного передвижения;

·         Сотрудничество в отношении обеспечения качества;

·         Усиление европейского измерения в высшем образовании: увеличение количества модулей и областей исследования, где содержание, руководство или организация соответствует европейским воззрениям

                                      БОЛОНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

                                ЗОНА ЕВРОПЕЙСКОГО ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

Совместное заявление европейских министров образования г. Болонья, 19 июня 1999 года.

 Благодаря исключительным достижениям последних нескольких лет процессы, происходящие в Евро­ пе, приобрели более конкретный характер, стали более полно отвечать реалиям стран Европейского союза и его граждан. Открывающиеся в связи с этим перспективы, наряду с углубляющимися отноше­ ниями с другими европейскими странами, обеспечивают еще большие возможности развития. Тем са­ мым, по общему мнению, мы являемся свидетелями возрастающего понимания все большей части политического и академического мира в потребности установления более тесных связей во всей раз­ вивающейся Европе, в формировании и укреплении ее интеллектуального, культурного, социального и научно-технологического потенциала. "Европа знаний" теперь уже широко признана как незаменимый фактор социального и гуманитарного развития, а также как необходимый компонент объединения и обогащения европейского гражданства, способного к предоставлению его гражданам необходимых сведений для противостояния вызовам но­ вого тысячелетия одновременно с пониманием общности ценностей и принадлежности к общему со­ циальному и культурному пространству. Важность образования и образовательного сотрудничества в развитии и укреплении устойчивых, мир­ ных и демократических обществ является универсальной и подтверждается как первостепенная, осо­ бенно в связи с ситуацией в Юго-восточной Европе. Сорбонская декларация от 25 мая 1998 года, которая была инициирована этими соображениями, под­ черкнула центральную роль университетов в развитии европейских культурных ценностей. Она обос­ новала создание Зоны европейского высшего образования как ключевого пути развития мобильности граждан с возможностью их трудоустройства для общего развития континента. Многие европейские страны согласились с целями, изложенными в декларации, подписали или в принципе одобрили ее. Направленность реформ нескольких систем высшего образования, начатых в настоящее время в Европе, доказала, что многие правительства имеют намерения действовать имен­ но в этом направлении. Европейские высшие учебные заведения, следуя фундаментальным принципам, сформулированным в университетской хартии "Magna Charta Universitatum", принятой в Болонье в 1988 году, восприняли вызов, в части их касающейся, и стали играть основную роль в построении Зоны европейского высше­ го образования. Это имеет самую высокую значимость, поскольку независимость и автономия универ­ ситетов дают уверенность в том, что системы высшего образования и научных исследований будут непрерывно адаптироваться к изменяющимся нуждам, запросам общества и к необходимости разви­ тия научных знаний. Курс был принят в правильном направлении и со значимой целью. Однако достижение большей сов­ местимости и сравнимости систем высшего образования требует непрерывного движения с тем, что­ бы быть полностью завершенным. Чтобы достичь первых материальных результатов, мы должны под­ держать этот курс через выполнение конкретных мер. Встреча 18-ого июня, в которой участвовали ав­ торитетные эксперты и ученые изо всех наших стран, обеспечила нас очень полезными предложения­ ми по инициативам, которые должны быть приняты. Мы должны, в частности, рассмотреть цель увеличения международной конкурентоспособности евро­ пейской системы высшего образования. Жизнеспособность и эффективность любой цивилизации обу­ словлены привлекательностью, которая ее культура имеет для других стран. Мы должны быть увере­ ны, что европейская система высшего образования приобретает всемирный уровень притяжения, со­ ответствующий нашим экстраординарным культурным и научным традициям. Подтверждая нашу поддержку общим принципам, указанным в Сорбонской декларации, мы принима­ ем обязательство координировать нашу политику с тем, чтобы достичь в ближайшей перспективе (и, в любом случае, - в пределах первого десятилетия третьего тысячелетия) следующих целей, которые мы рассматриваем как первостепенные для создания Зоны европейского высшего образования и про­ движения европейской системы высшего образования по всему миру: • Принятие системы легко понимаемых и сопоставимых степеней, в том числе, через внедрение При­ ложения к диплому, для обеспечения возможности трудоустройства европейских граждан и повы­ шения международной конкурентоспособности европейской системы высшего образования. • Принятие системы, основанной, по существу, на двух основных циклах - достепенного и послесте­ пенного. Доступ ко второму циклу будет требовать успешного завершения первого цикла обучения продолжительностью не менее трех лет. Степень, присуждаемая после первого цикла, должна быть востребованной на европейском рынке труда как квалификация соответствующего уровня. Второй цикл должен вести к получению степени магистра и/или степени доктора, как это принято во многих европейских странах. • Внедрение системы кредитов по типу ECTS - европейской системы перезачета зачетных единиц трудоемкости, как надлежащего средства поддержки крупномасштабной студенческой мобильно­ сти. Кредиты могут быть получены также и в рамках образования, не являющегося высшим, вклю­ чая обучение в течение всей жизни, если они признаются принимающими заинтересованными уни­ верситетами. • Содействие мобильности путем преодоления препятствий эффективному осуществлению свобод­ ного передвижения, обращая внимание на следующее: · учащимся должен быть обеспечен доступ к возможности получения образования и практической подготовки, а также к сопутствующим услугам; · преподавателям, исследователям и административному персоналу должны быть обеспечены при­ знание и зачет периодов времени, затраченного на проведение исследований, преподавание и ста­ жировку в европейском регионе, без нанесения ущерба их правам, установленным законом. • Содействие европейскому сотрудничеству в обеспечении качества образования с целью разра­ ботки сопоставимых критериев и методологий. Содействие европейскому сотрудничеству в обеспе­ чении качества образования с целью разработки сопоставимых критериев и методологий. • Содействие необходимым европейским воззрениям в высшем образовании, особенно относительно развития учебных планов, межинституционального сотрудничества, схем мобильности, совместных программ обучения, практической подготовки и проведения научных исследований. Мы, тем самым, обязуемся достичь этих целей (в рамках наших институциональных полномочий и принятия полного уважения к разнообразным культурам, языкам, национальным системам образова­ ния и университетской автономии) с тем, чтобы укрепить Зону европейского высшего образования. И, наконец, мы, вместе с неправительственными европейскими организациями, компетентными в выс­ шем образовании, будем использовать путь межправительственного сотрудничества. Мы ожидаем, что университеты ответят, как всегда, быстро и положительно, и будут активно способствовать успеху нашей попытки. Убежденные в том, что создание Зоны европейского высшего образования требует постоянной под­ держки, внимательного управления и адаптации к непрерывно меняющимся потребностям развития, мы решили встретиться снова в течение ближайших двух лет, чтобы оценить достигнутый прогресс и выработать новые мероприятия, которые необходимо будет принять. Каспар ЭЙНЕМ Министр науки и транспорта (Австрия) Герард ШМИТ Генеральный директор Министерства высшего образования и исследований француз­ ского сообщества (Бельгия) Ян АДЕ Генеральный директор департамента образования Министерства фламандского сообщества, (Бельгия) Анна Мария ТОТОМАНОВА Заместитель министра образования и науки (Болгария) Эдуард ЗЕМАН Министр по делам образования, молодежи и спорта (Чешская Республика) Маргарет ВЕСТАГЕР Министр образования (Дания) Тонис ЛУКАС Министр образования (Эстония) Майя РАСК Министр образования и науки (Финляндия) Клод АЛЛЕГРИ Министр национального образования, исследований и технологии (Франция) Вольф-Михаэль КАТЕНХУЗЕН Парламентский государственный секретарь Федерального министер­ ства образования и исследований (Германия) Страница 2 из 3 Утэ ЭРДСИЕК-РАВЕ Министр образования, науки, исследований и культуры земли Шлезвиг-Голь­ штейн (Постоянно действующая конференция Министров культуры немецких земель) Херасимос АРСЕНИС Министр по делам народного образования и религии (Греция) Адам КИСС Заместитель Государственного секретаря по высшему образованию и науке (Венгрия) Гудридур СИГУРДАРДОТТИР Генеральный секретарь Министерства образования, науки и культуры (Исландия) Пат ДОУЛИНГ Управляющий сотрудник Министерство образования и науки (Ирландия) Ортенсио ЗЕКЧИНО Министр университетов, научных и технологических исследований (Италия) Татьяна КОКЕК Государственный Министр высшего образования и науки (Латвия) Корнелиус ПЛАТЕЛИС Министр образования и науки (Литва) Эрна ХЕННИКОТ-ШОЕРГЕС Министр национального образования и профессионально-технической подготовки (Люксембург) Луис ГАЛЕА Министр образования (Мальта) Люк ХЕРМАНС Министр образования, культуры и науки (Нидерланды) Йон ЛИЛЛЕТУН Министр по делам образования, исследований и церкви (Норвегия) Вилибалт ВИНКЛЕР Помощник Государственного секретаря по национальному образованию (Польша) Эдуардо Маршал ГРИЛО Министр образования (Португалия) Андрей МАРГА Министр национального образования (Румыния) Милан ФТАЦНИК Министр образования (Словацкая Республика) Павел ЗГАГА Государственный секретарь по делам высшего образования (Словения) Хуан ФЕРНАНДЕС ДИАС Государственный секретарь по делам образования, университетов, исследо­ ваний и развитию (Испания) Агнета БЛАДХ Государственный секретарь по делам образования и науки (Швеция) Чарльз КЛЕЙБЕР Государственный секретарь по делам науки и исследований (Швейцарская Конфе­ дерация) Баронесса Тесса БЛЭКСТОУН Государственный министр по делам образования и занятости (Велико­британия)

Поделиться: